好
hào
to be fond of; to have a tendency to; to be prone to
woman (女) + child (子) = to be fond of, to crave
A woman with a child beside her was the ancient image of what one desires or delights in. The character is shared with hǎo (good), but here the emphasis shifts to the pull of longing — what you find so good you keep returning to it.
他好安静,不喜欢热闹的地方。
tā hào ānjìng, bù xǐhuān rènao de dìfang。
He is fond of quiet and does not like noisy places.
她从小就好问,总是问很多问题。
tā cóngxiǎo jiù hào wèn, zǒngshì wèn hěn duō wèntí。
She has been prone to asking questions since childhood, always asking a lot of them.
Words with 好
游手好闲
yóu shǒu hào xián
to idle about
还好
hái hǎo
not bad; pretty good
医之好治不病以为功
yī zhī hào zhì bù bìng yǐ wéi gōng
doctors like to treat those who are not sick so that they can get credit for the patient's "recovery" (idiom)
重修旧好
chóng xiū jiù hǎo
to make friends again
阎王好见,小鬼难当
yán wáng hǎo jiàn , xiǎo guǐ nán dāng
lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom)
阿其所好
ē qí suǒ hào
to pander to sb's whims
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心
huáng shǔ láng gěi jī bài nián , méi ān hǎo xīn
see 黃鼠狼給雞拜年|黄鼠狼给鸡拜年[huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2]
一把好手
yī bǎ hǎo shǒu
expert
上好
shàng hǎo
first-rate
下午好
xià wǔ hǎo
(greeting) good afternoon
不到长城非好汉
bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn
lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal
不问好歹
bù wèn hǎo dǎi
no matter what may happen (idiom)