lái

to come

(used as a substitute for a more specific verb); hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來|回来[hui2 lai5]); ever since (as in 自古以來|自古以来[zi4 gu3 yi3 lai2]); for the past (amount of time); (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世|来世[lai2 shi4]); (between two verbs) in order to; (after a round number) approximately; (used after 得[de2] to indicate possibility, as in 談得來|谈得来[tan2 de5 lai2], or after 不[bu4] to indicate impossibility, as in 吃不來|吃不来[chi1 bu5 lai2])

a picture of 来 → grain arriving, like something coming to you

来 is a pictograph of a wheat plant — the strokes above 未 originally depicted hanging grain stalks. Wheat was foreign-grown and had to be brought in, so the image of grain drifting in came to mean 'to come.'

+
Small strokes suggesting leavesSemantic
The trunk and branches of a treeSemantic

Words with 来

二来

èr lái

secondly, ...

来得

lái de

to emerge (from a comparison)

否极泰来

pǐ jí tài lái

extreme sorrow turns to joy (idiom)

比来

bǐ lái

lately

这样一来

zhè yàng yī lái

thus

通俗来讲

tōng sú lái jiǎng

to put it in simple terms, ...

进来

jìn lái

to come in

过来

guò lái

to come over

过来

guò lai

see 過來|过来[guo4 lai2]

过来人

guò lái rén

an experienced person

远来的和尚会念经

yuǎn lái de hé shang huì niàn jīng

the monk coming from afar is good at reading scriptures (idiom)

远方来鸿

yuǎn fāng lái hóng

letter from afar (literary)

More characters with 未